欢迎来到新航道官网!英语高能高分,就上新航道!

咨询热线:075583066668

新航道深圳学校 > 英语学习 > Big banana是什么意思?

Big banana是什么意思?

来源:新航道深圳学校    浏览:    发布日期:2023-12-16 17:38:49

首页
  大家都知道Banana的意思是香蕉,

  那么,问题来了,

  你知道“The big banana”

  是什么意思吗?

  难道是“大的香蕉”?

  你想简单了,

  那是什么意思呢?

  一起来学习一下吧。

  The big banana 不是 大香蕉

  实际上,The big banana 是一个固定的俚语,

  意思是“大人物、大亨”。

  所以这个俚语反倒是褒义词哦~

  例句:

  He wants to be the big banana,

  but it's too hard.

  他想成为有影响力的人,但是很难。

  Big Apple 不是大苹果Big Apple翻译成“大苹果”,

  真的是大错特错了!

  它的英文解释是:New York City,

  它的中文释义是:纽约市。

  注意Big和Apple都需要大写,

  如果小写,就是a big apple:一个大苹果。

  例句:

  The Big Apple is filled with ,

  busy people from different nations.

  纽约到处都是来自不同国家的忙碌的人们。

  Bad apple 不是 坏苹果

  在口语中意思是“坏家伙”的意思。

  Bad apple 所指多为不招人喜欢的人,

  这种人不仅坏,而且特别坏在品德上。

  例句:

  There's always a bad apple in every bunch.

  到哪儿都有害群之马。

  You're a peach 不是 你是一个桃子

  Peach除了表示桃子的意思外,

  还有表示受人喜欢的人(或物);杰出的人;极好的东西的意思。

  所以You're a peach的意思就是你真的很好。

  例句:

  Thank you for helping me paint,

  you're a peach!

  谢谢你帮我画画,你人真好!

  You are a lemon 不是 你是一个柠檬Lemon的意思不止是柠檬,“A lemon”

  这个短语更多的时候是指无用的、不值钱的东西,

  也延伸为无用的人。

  所以,"You are a lemon"的真正意思是:你真没用。

  例句:

  That car is a lemon.

  那辆小汽车不值钱。

联系我们icon

推荐阅读

【本文标签】:深圳雅思培训,托福培训,托福辅导,SAT培训,出国留学,英语培训机构,新航道

【责任编辑】:新航道小编    版权所有:转载请注明出处

  • 关注新航道深圳学校动态

    关注新航道动态

客服热线
0755-8306-6668
集团客服热线
0755-8306-6668

罗湖校区:罗湖区鸿隆世纪广场A座8楼

南山校区:南山区科兴路10号科技园文化广场2楼

福田校区:福田区福中一路瑞思CC-times商场L3-01号铺