来源:新航道深圳学校 浏览: 发布日期:2023-12-11 17:26:50
首页好了今天的知识点来了,那么你知道“往坏处想”用英语怎么说?大家来和小航一起来学习下吧!
1. assume the worst(1) assume “假定,假设,认为”
(2) assume the worst “假定最坏的情形,
往最坏的情况想,往坏处想”
英语解释为to think ,
that the worst possible thing has happen。
例
When it got to midnight and Julianna was still not back,
his husband began to assume the worst.
到午夜时朱莉安娜还没回来,
她的丈夫开始往最坏的地方想了。
When did I become this horribly cynical person ,
who assumes the worst about people?
什么时候起,我变得这么愤世嫉俗,
把别人都往坏处想?《摩登家庭》
cynical “愤世嫉俗的,不相信人的真诚善意的”。
2. on the bright side(1) look on the bright side “往好的方面想,
往积极的一面想,持乐观态度”,如果处境不太好,
处境尴尬等,这时候安慰自己或者安慰别人就可以用这句话。
(2) on the bright side “往好的方面想”,
常单独使用,位于句首,作状语
例
She has the ability to look on the bright side.
她凡事都往好的一面去想。
On the bright side,
I don't think President Siebert will,
be making us go to any more fund-raisers.
往好处想,
我觉得希伯特校长再也不会让我们参加任何募捐活动了。
3. glass half full(1) one sees the glass as half-full字面意思“某人看杯子是半满的”,
表示“某人总是看到事情好的一面”
(2) one sees the glass as half-empty字面意思“某人看杯子是半空的”,
表示“某人总是看到事情不好的一面”
(3) 这两句话反映了一个人的心态和性格,
当你看到玻璃杯里有半杯水,
如果你觉得是half-full(“半满的”),说明你是乐观心态;
如果你觉得是half-empty(“半空的”),说明你的心态有点悲观。
(4) glass half full “乐观心态,乐观点来看”
(5) optimistic “乐观的,乐观主义的”
(6) positive “积极乐观的,自信的”
例
I have a good friend who always sees the glass as half-full.
我有一个好朋友,她总是很乐观,看到事情好的一面。
We all have limitations. We all make mistakes,
which means, hey, glass half full,
we all have a lot in common.
我们都有局限性,都会犯错,
但是乐观点来说,我们也都很像。
【本文标签】:雅思英语,雅思学习,雅思口语
【责任编辑】:新航道小编 版权所有:转载请注明出处