欢迎来到新航道官网!英语高能高分,就上新航道!

咨询热线:075583066668

新航道深圳学校 > 英语学习 > “I'm home”不是“我在家”,理解错了真尴尬!

“I'm home”不是“我在家”,理解错了真尴尬!

来源:新航道深圳学校    浏览:    发布日期:2023-10-10 17:51:05

首页
  I'm home 和 I'm at home

  看上去很相似

  但意思大不相同

  说错了真的很尴尬

  还分不清楚的同学快来学习吧

  1.I'm home

  释义:

  我回来了!通常用于当某人回到家后,他们可以说这句话来表示他们已经回到家中。

  例句:

  Mom, I'm home. It is pouring outside.

  妈,我回来了,外面正下大雨呢。

  2.close to home

  释义:

  戳到痛点!通常用来形容某个话题、事件或情况与个人感情或经验密切相关,或者直接影响到了某人。

  例句:

  Hearing about the recent earthquake hit close to home because my family lives in that area.

  最近地震的消息戳到了我的痛点,因为我的家人住在那个地区。

  3.go away from home

  释义:

  背井离乡!常指的是暂时的离开,可能是旅行、度假、工作、学习或其他原因而离开家的行为。

  例句:

  Thousands of people have gone away from home due to the war.

  成千上万的人因战争所迫而背井离乡。

联系我们icon

推荐阅读

【本文标签】:深圳雅思培训,托福培训,托福辅导,SAT培训,出国留学,英语培训机构,新航道

【责任编辑】:新航道小编    版权所有:转载请注明出处

  • 关注新航道深圳学校动态

    关注新航道动态

客服热线
0755-8306-6668
集团客服热线
0755-8306-6668

罗湖校区:罗湖区鸿隆世纪广场A座8楼

南山校区:南山区科兴路10号科技园文化广场2楼

福田校区:福田区福中一路瑞思CC-times商场L3-01号铺