欢迎来到新航道官网!英语高能高分,就上新航道!

咨询热线:075583066668

新航道深圳学校 > 雅思 > 雅思口语 > 雅思口语:“bad company”是什么意思?

雅思口语:“bad company”是什么意思?

来源:新航道深圳学校    浏览:    发布日期:2023-07-11 16:26:37

首页
     "bad" 一般来讲是“坏”的意思,但是在地道表达中,它却不一定这样,我们一起来学习一下下面的这些短语,看看自己都理解正确吗?
 
    Bad company
 
    "company" 作名词虽然有“公司” 的意思,
 
    但它还是“伙伴”这一层含义。
 
    所以 "bad company" 是指 “狐朋狗友”,
 
    一般是长辈用来质疑晚辈交友不慎。
 
    "My mom thinks my new friends are bad company,but I'm having so much fun with them! "
 
    “我妈觉得我的新朋友们都是些狐朋狗友,
 
    但是我和他们玩的很开心啊!”
 
    You are bad
 
    "bad" 除了 “坏的;劣质的”,
 
    在口语中还有 “很棒;
 
    很酷” 的意思,
 
    这就是为什么我们会总在美剧或电影里听到 "You are bad" 这个表达,其实它是指“你很棒;
 
    你很酷”,在日常中也很非常实用
 
    "Who's bad? I'm bad, I'm bad!"
 
    “谁最牛?
 
    我最牛,我最牛!”
 
    *来自迈克尔杰克逊的专辑《Bad》
 
    "I like your idea. You are really bad."
 
    “我喜欢你的想法,你真棒!”
 
    Bad bad
 
    "bad bad" 看起来是中式英语,
 
    然而人家的确是存在于英语叠词里的,
 
    歪果仁一般都说 "like bad bad" ,
 
    指“非常糟糕” 。
 
    A: "They had a fight—a bad one."
 
    A:“他们吵架了,吵得很凶。”
 
    B: "How bad?"
 
    B:“多凶啊?”
 
    A: "Like bad bad."
 
    A:“非常糟糕。”
 
    Bad egg
 
    "egg" 除了鸡蛋外还有“家伙”的意思,
 
    所以 "bad egg" 自然而然就能翻译成“不好的人”了。
 
    它是一个老式的表达方法,
 
    最早可追溯到19世纪初的英国公立学校。
 
    "We could tell he was a bad egg even at a young age."“在很小的时候我们就看出来他是个坏蛋了。
 
    Bad time
 
    "bad time" 应理解为“不方便;
 
    不合时宜的时候”。
 
    "I'm afraid you've called at a bad time.
 
    I'm already on my way out the door."
 
    “恐怕你来的不是时候,
 
    我已经准备出门了。”
联系我们icon
  • 关注新航道深圳学校动态

    关注新航道动态

客服热线
0755-8306-6668
集团客服热线
0755-8306-6668

罗湖校区:罗湖区鸿隆世纪广场A座8楼

南山校区:南山区科兴路10号科技园文化广场2楼

福田校区:福田区福中一路瑞思CC-times商场L3-01号铺