欢迎来到新航道官网!英语高能高分,就上新航道!

咨询热线:075583066668

新航道深圳学校 > 雅思 > 雅思口语 > 雅思口语丨“不合我的口味”用英语怎么说呢?

雅思口语丨“不合我的口味”用英语怎么说呢?

来源:新航道深圳学校    浏览:    发布日期:2023-07-20 19:38:30

首页
    都知道我们大中国美食文化博大精深,一方水土养一方人,但是有的地方的美食也许是因为太特别了,这样的食物往往会“ 不符合我的口味”!
 
    又或者,当朋友或熟人邀请你参与一项你不太喜欢的活动,或是在讨论一件你不感兴趣的事情时,怎样用英语来礼貌地告诉他们你的真实想法?
 
    三个表达教你搞定!
 
    1.  It’s not up my street.
 
    表达“up someone’s street”的意思是“一件事情很对某人的口味,
 
    很受某人喜爱”,
 
    当然,你也可以说“It’s not up my alley”,
 
    两句话的意思相同。
 
    解释一下alley这个词汇,
 
    作名词可以表示“胡同、小巷”:
 
    举个例子:
 
    ① She parked her bike in the alley.
 
    她把摩托车停在巷子里。
 
    ② I dodged back into the alley and waited a minute.
 
    我往后一闪,躲进胡同里等了一会儿。
 
    固定搭配有“blind alley 死胡同、没有前途的职业”,
 
    同义词还有dead-end street,
 
    大家可以特殊记忆一下。
 
    2.  It’s not really my thing.
 
    在口语中,
 
    表达“someone’s thing”不只有“某人的东西”这层含义,
 
    它还可以表示“一个人感兴趣或擅长做的事情”。
 
    关于thing这个词汇,
 
    matter,concern,thing这些名词均含“事情”之意。
 
    它们之间有什么区别吗?
 
    matter普通用词,
 
    着重指一件考虑中的或需要处理的事;
 
    concern往往强调与个人或团体利害有直接或重大关系的事;
 
    用作“事情”解时,词义较笼统、含糊,
 
    多用于指不很具体的事。
 
    举个例子:
 
    ① It was clear that ,
 
    she wanted to discuss some private matter.
 
    很明显她想讨论一些私事。
 
    ② ……and it doesn't concern you at all.
 
    ……完全跟你没关。
 
    ③ She was in the middle ,
 
    of clearing the breakfast things.
 
    她正忙着清理早餐后的那些东西。
 
    03.  It’s not my cup of tea.
 
    英国人爱喝“下午茶”已经是不争的事实,
 
    表达“not someone’s cup of tea”的字面意思是“不是某人的一杯茶”,
 
    但它的实际意思是“不是某人喜欢的人或事物,
 
    不合某人的心意”。
 
    所以,It’s not my cup of tea就有点像汉语里说的“这不是我的菜”。
联系我们icon
  • 关注新航道深圳学校动态

    关注新航道动态

客服热线
0755-8306-6668
集团客服热线
0755-8306-6668

罗湖校区:罗湖区鸿隆世纪广场A座8楼

南山校区:南山区科兴路10号科技园文化广场2楼

福田校区:福田区福中一路瑞思CC-times商场L3-01号铺