欢迎来到新航道官网!英语高能高分,就上新航道!

咨询热线:075583066668

新航道深圳学校 > 雅思 > 雅思口语 > 雅思口语丨“乌鸦嘴”用英语怎么说?

雅思口语丨“乌鸦嘴”用英语怎么说?

来源:新航道深圳学校    浏览:    发布日期:2023-10-27 16:58:55

首页
  墨菲定律Murphy's law:

  Anything that can go wrong will go wrong。

  凡事只要有可能出错,那就一定会出错。

  越是觉得某个事情会发生,

  最后一定会发生!

  生活中有很多人被称为乌鸦嘴,

  莫名其妙的一句话丧气话,

  最后却与失败的结果一致,

  在我们心存侥幸的处理事情的时候,

  最后的结果往往就是失败。

  好了,今天的知识点来了,

  你知道"乌鸦嘴"英语怎么说?

  1. “乌鸦嘴”英文怎么说?

  “乌鸦嘴”,字面翻译是“crow’s beak”,

  比喻:嘴巴不吉利、说话不中听

  (mouth from which inauspicious remarks are uttered)。

  中国人认为乌鸦的叫声会带给人厄运(crow's cawing could bring people bad luck),

  因此常用“乌鸦嘴”来形容一个人讲话晦气

  好事说不灵,坏事一说就灵。

  例句:你这张乌鸦嘴!

  What improper remarks you’ve made!别乌鸦嘴!

  Don't say such shitty things!别乌鸦嘴!

  You jinxed it! 你个乌鸦嘴!

  I don't want to jinx it!

  我可不想做乌鸦嘴!

  【解释】

  jinx /dʒɪŋks/ n. 不详之人/物;

  霉运;v. 使倒霉/不吉利

  You can call something or someone ,

  that is considered to be unlucky or to bring bad luck a jinx.

  【例句1】

  There must be a jinx on our team , four of our best players were injured yesterday.

  我们队一定有什么鬼(真倒霉),

  昨天我们最好的四名队员受伤了。

  【例句2】

  A: "That engine does not sound right.

  I hope it doesn't blow up while you're driving."

  B: "Come on, don't jinx it!"

  A:发动机听起来不是很对劲。

  希望你开车的时候它不会爆掉。

  B:拜托,别乌鸦嘴了。

  2. bode /bəʊd/为…的预兆

  bode ill/well (for sb/sth)

  (对某人/物)是坏/好的兆头

  【解释】

  If something bodes ill,

  it makes you think that something,

  bad will happen in the future.

  If something bodes well,

  it makes you think that something ,

  good will happen.

  【例句】

  These figures do not bode well for the company’

  sfuture.

  这些数据对公司的未来发展来说,

  不是什么好的兆头。

联系我们icon
  • 关注新航道深圳学校动态

    关注新航道动态

客服热线
0755-8306-6668
集团客服热线
0755-8306-6668

罗湖校区:罗湖区鸿隆世纪广场A座8楼

南山校区:南山区科兴路10号科技园文化广场2楼

福田校区:福田区福中一路瑞思CC-times商场L3-01号铺