欢迎来到新航道官网!英语高能高分,就上新航道!

咨询热线:075583066668

新航道深圳学校 > 雅思 > 雅思口语 > 雅思口语丨“are you clear ”是什么意思?

雅思口语丨“are you clear ”是什么意思?

来源:新航道深圳学校    浏览:    发布日期:2023-10-27 17:47:50

首页
  在我们的生活中与他人交谈的时候,

  如果当时比如信号不好,

  或者是周围的背景声音太过吵闹,

  我们往往听不清对方的声音,

  这个时候我们难免会一再重复:你可以听到我的声音吗?

  直译过来就是:Can you hear me?

  不过歪果仁一般会使用:

  Do you hear me?

  到时候也会说:

  Can you hear me now?

  因hear 本身就是能听到的意思,

  所以 Do you hear me 就足以表达这层意思了!

  但如果你说“Can you hear me?”

  可能语气会变得比较像在质问。。

  补充一个:

  如果想询问对方“你听明白了吗?”

  不要说“Are you clear?”

  正确的表达是:Am I clear?我讲明白了吗?

  语气就不会显得那么咄咄逼人,

  而且更加委婉。

  知识点扩展,

  同样的表达还有:

  你会说中文吗?

  直译过来应该是:

  Can you speak Chinese?

  不过在大多数情况下,

  我们一般会用do取代这个can:

  Excuse me, do you speak any Chinese?

  打扰一下,您会说中文吗?

  同样都是询问,do少了质疑的态度,语气上缓和得多。

  除了语气的差别,can也很容易造成歧义;

  因为 Can you 相当于提要求,

  Do you 是单纯问你会不会。

  来看两个对比的例子:

  1.Do you speak Chinese? 你会说中文吗?

  Yes, I do. 会呀!

  When did you learn it?

  什么时候学的?

  I have been in China for a year. 我去中国待过一年。

  2.Can you speak Chinese,please?

  能请你说中文吗?

  Yes, I can. 好的,我可以。

  (之后俩人的对话就变成中文了)

  get到差异了吗?

  3.我会说中文。

  I can speak Chinese.

  这个总没错了吧??

  咳咳,很可惜……

  用 Can 来表示你会说某种语言,

  基本是错误的用法。。

  除非你特别强调“Can”,比如你在外国教中文,

  想着重宣传自己的中文能力,

  就可以说 I can speak Chinese.

  正常情况下,要表示自己“会说某种语言”,

  完全不需要加个can,直接说:

  我会说英语:I spak English.

  我会说中文:I speak Chinese.

联系我们icon
  • 关注新航道深圳学校动态

    关注新航道动态

客服热线
0755-8306-6668
集团客服热线
0755-8306-6668

罗湖校区:罗湖区鸿隆世纪广场A座8楼

南山校区:南山区科兴路10号科技园文化广场2楼

福田校区:福田区福中一路瑞思CC-times商场L3-01号铺