来源:新航道深圳学校 浏览: 发布日期:2023-11-27 17:51:43
首页Many people feel that most of the urgent problems can only be solved by international cooperation. To what extent do you agree or disagree?
许多人认为,大多数紧迫的问题只能通过国际合作来解决。你在多大程度上同意或不同意?
范文及解析
Introduction
Rising tumults and turmoil worldwide have stoked fears of a dystopia prediction for humanity, whereas public optimism is barely dented when it comes to transboundary efforts.
解析
解析:世界范围内日益加剧的骚乱和动荡引发了人们对人类反乌托邦预言的担忧,而在跨境努力方面,公众的乐观情绪几乎没有减弱。
tumults and turmoil 骚乱和动荡
stoked fears 引发担忧
dystopia prediction 反乌托邦预言
dent 受损 v.
Body 1
The most palpable intractable challenge relates to climate change, which has severe droughts, melting polar ice, and destructive storms as side effects. Although burning fossil fuels has proven to be the primary source of greenhouse gas emissions, international frameworks and agreements, such as the Paris Agreement and the UN Framework Convention on Climate Change, have united more nations to join the pilgrimage to net zero emissions by 2050. Another underappreciated thorny issue relates to a wave of quality-of-life crisis brought by sweeping sedentary lifestyle and technology addiction. WHO’s latest detailed review of global mental health, for instance, unfurls a comprehensive guidebook to countries and regions with limited examples of good practices.
解析
最明显的棘手挑战与气候变化有关,气候变化带来了严重干旱、极地冰融化和破坏性风暴等副作用。尽管燃烧化石燃料已被证明是温室气体排放的主要来源,但《巴黎协定》和《联合国气候变化框架公约》等国际框架和协议已将更多国家联合起来,加入到2050年实现净零排放的行列。另一个未被重视的棘手问题与久坐不动的生活方式和科技成瘾带来的生活质量危机浪潮有关。例如,世卫组织最近对全球精神卫生进行了详细审查,为良好做法实例有限的国家和地区提供了一本综合指南。
palpable 明显的
intractable 棘手的
melting polar ice 极地冰融化
primary source 主要来源
international frameworks 国际框架
pilgrimage 朝圣之旅n.
underappreciated 未被重视的adj.
thorny issue 棘手的问题
a wave of 一系列的
quality-of-life crisis 生活质量的危机
technology addiction 科技成瘾
review 研究报告
unfurls 展开v.
guidebook 指南
good practices 良好做法
Body 2
However, sceptics would say that the view of pulling together to avoid sliding into either an environmental or a health apocalypse is decidedly rose-tinted, since rising nationalism is not as uncommon as we might think. Even if this were untrue, there could still be a conundrum when it comes to aligning differing countries’ interests, which may be compounded by deep-rooted differences in ideology, economy and technology. For example, it is both unfair and unviable to ask some poor countries to leapfrog to zero emission, while their consumption of fossil fuel is apparently on a growth trajectory. However, some of the concerns raised above point to the need to abandon futuristic aspirations in favor of a more realistic and just path—albeit a somewhat narrow one—that leads to a healthier cycle of general well-being.
解析
然而,怀疑论者会说,团结一致以避免陷入环境或健康灾难的观点显然是玫瑰色过于乐观的,因为不断上升的民族主义并不像我们想象的那样罕见。即使这是不真实的,但由于意识形态、经济和技术方面的根深蒂固的差异,在协调不同国家的利益方面仍可能存在难题。例如,在一些贫穷国家的化石燃料消费明显处于增长轨道的情况下,要求它们跨越式实现零排放既不公平也不可行。然而,上面提出的一些关切指向了一个前景,即有必要放弃未来主义的愿望,选择一条更现实和更公正的道路,尽管这条道路有点狭隘,但它会导致一个更健康的总体福祉循环。
sceptics 怀疑论者
pulling together 团结一致
sliding into 陷入
apocalypse 灾难,天启
decidedly 显然adv.
rose-tinted 玫瑰色的,比喻过于乐观的观点或看法
nationalism 民族主义
conundrum 难题
deep-rooted 根深蒂固的
unfair and unviable 不公平也不可行
leapfrog跨越发展v.
a growth trajectory 上升的轨道/趋势
futuristic aspirations 未来主义的目标
path 道路
general well-being 整体的福祉
Conclusion
In a conclusion, mankind’s evolution from primitive savages has clarified how important cooperation is, and amid deepening uncertainties, global partnership may be the light at the end of the tunnel.
解析
总而言之,人类从原始野蛮人的进化过程表明了合作的重要性,在不确定性日益加深的情况下,全球伙伴关系可能是隧道尽头的光明。
evolution 进化
primitive savages 原始野蛮人
clarified 表明
deepening uncertainties 日益加深的不确定
global partnership 全球伙伴关
The light at the end of the tunnel 隧道尽头的光明,即经历长时间的苦难后,看到更好的前景。
【本文标签】:雅思英语,雅思学习,雅思写作
【责任编辑】:新航道小编 版权所有:转载请注明出处