欢迎来到新航道官网!英语高能高分,就上新航道!

咨询热线:075583066668

新航道深圳学校 > 英语学习 > 老外说的“He is a zero”是什么意思?理解成“他是个0”可就尴尬了!

老外说的“He is a zero”是什么意思?理解成“他是个0”可就尴尬了!

来源:新航道深圳学校    浏览:    发布日期:2023-09-05 15:08:32

首页
  He is a zero

  释义:

  表示某人对某个任务或领域没有贡献或价值。

  例句:

  The team's performance has been terrible, and their leader is considered a zero.

  这个团队的表现真是糟糕,他们的领袖被认为毫无贡献。

  Fifty-fifty

  释义:

  表示平分成两等份或几率相等,通常用来描述分享成本、责任或机会。

  例句:

  Let's go halves, it's fifty-fifty

  我们平分,各占一半。

  The whole nine yards

  释义:

  意为“所有的东西”或“全部信息”,通常用来表示提供了所有可用的东西或信息。

  例句:

  I gave him the whole nine yards

  我把所有信息都告诉了他。

  Six feet under

  释义:

  意味着死亡,通常用来描述某人已经去世。它来源于埋葬尸体通常需要挖六英尺深的坟墓。

  例句:

  He's six feet under

  他已经去世。

  Third wheel

  释义:

  指的是在一个情侣中的第三个人,通常是一个多余的人。这个表达来源于三轮车中多余的轮子

  例句:

  When Sarah and Tom went on a romantic vacation, I felt like a third wheel.当莎拉和汤姆去度假时,我感到自己像是个多余的第三者。

联系我们icon
  • 关注新航道深圳学校动态

    关注新航道动态

客服热线
0755-8306-6668
集团客服热线
0755-8306-6668

罗湖校区:罗湖区鸿隆世纪广场A座8楼

南山校区:南山区科兴路10号科技园文化广场2楼

福田校区:福田区福中一路瑞思CC-times商场L3-01号铺