When all things are considered，young adults of today live more satisfying lives than those of their parents，in my opinion.
我们发现“when all things are considered”和“in my opinion“都是显得可有可无的东西。可以直接删掉。变成：
Young adults of today live more satisfying lives than their parents.
Due to the fact that our grandparents were under an obligation to help their parents，they did not have the options that young people have at this point in time.
这里的“due to the fact that”就是一个很繁琐的表达方式，那么我们可以将句子改成更为简洁的表达方式：
Because our grandparents were obligated to help their parents，they did not have the options that young people have now.
The farm my grandfather grew up on was large in size.
large 对一个farm来说就是size方面的large，所以in size可以去掉，改为：
The farm my grandfather grew up on was large.
My grandfather grew up on a large farm.
My grandfather has said over and over again that he had to work on his parents’ farm.
这里的over and over again就可以改为repeatedly，我们去掉臃肿的词组就可以变成：
My grandfather has said repeatedly that he had to work on his parents’ farm.
The situation that resulted in my grandfather’s not being able to study engineering was that his father needed help on the farm.
我们从以上句子得到表达的核心点“grandfather’s not being able to study”，我们去表达这个概论的时候，原句用的主语是situation，谓语动词是was，不能强调需要表达的重点概念，那么最完美的更改就如下：
My grandfather couldn’t study engineering because his father needed help on the farm.
2. 切勿“there be”结构使用过多，比方说如下句子：
There were 25 cows on the farm that my grandfather had to milk every day. It was hard work for my grandfather.
我们可以简化为：My grandfather worked hard. He had to milk 25 cows on the farm every day.
My grandfather worked hard milking 25 cows daily.
Dairy cows were raised on the farm, which was located100 kilometers from the nearest university and was in an area that was remote.
The dairy farm was located in a remote area，100 kilometers to the nearest university.
In the fall，not only did the cows have to be milked，but also the hay was mowed and stacked by my grandfather’s family.
这个句子优化的点就在“忙碌的家庭——my grandfather’s family”，而使用了被动语态后，仿佛重心变成了cows和hay。我们用主语时态进行表达，那么更为简洁：
In the fall，my grandfather’s family not only milked the cow but also mowed and stacked the hay.
My grandfather didn’t have time to stand around doing nothing with his school friends.
Stand around doing nothing其实可以用一个动词来表达，即loiter：
My grandfather didn’t have time to loiter with his school friends.
Profits from the farm were not large. Sometimes they were too small to meet the expenses of running a farm. They were not sufficient to pay for a university degree.
Profits from the farm were sometimes too small to meet operational expenses，let alone pay for a university degree.