欢迎来到新航道官网!英语高能高分,就上新航道!

咨询热线:075583066668

新航道深圳学校 > 英语学习 > “正合我意”用英语怎么说?

“正合我意”用英语怎么说?

来源:新航道深圳学校    浏览:    发布日期:2023-07-24 17:56:41

首页
    常言道:
 
    千金易得,知己难求,
 
    真正的朋友,
 
    是以心相交,
 
    只言片语,就能感受到对方的真心!
 
    而那些气场不和的人,
 
    就会有一种特别强烈的感受:话不投机半句多!
 
    今天我们来聊一个最常的口语:正合我意,
 
    的英文表达
 
    “正合我意”用英语怎么说?
 
    1. Music to one's ears
 
    这个短语的意思是“能让你心情大好的消息”或“中听的话”。
 
    例:Her words were music to my ears.
 
    听她这么说,我很高兴。
 
    2. Hit the spot
 
    Hit the spot意指“恰到好处”、“正合需要”
 
    例如:This cool drink really hits the spot.
 
    这杯冰饮真过瘾!
 
    另一个短语hit the high spot,虽然只多了一个high,但意思却完全不同。
 
    它的意思是“概述要点”、“看重要的地方”
 
    例如:There's only half an hour left, so I'll just hit the high spots.
 
    只剩半小时了,那我就只概述一下要点。
 
    3. Hit the right note
 
    表达说话做事很合时宜,可用hit the right note
 
    如:Her proposal hit the right note with the company's new president.
 
    她的新提案令公司的新总裁非常满意。
 
    反之,可用hit the wrong/sour note表达。
 
    4. Read my mind
 
    感觉TA有读心术,说出了你想说的话,或做了你想做的事儿。英文里可以用read one's mind表达。例如:
 
    How about a drink, then?
 
    去喝一杯怎么样?
 
    You read my mind.
 
    正合我意。
 
    “你说得对”用英语怎么说?
 
    1. You got that right 你说的没错。
 
    例句:
 
    I told you we're going the wrong way.
 
    我告诉过你我们走错路了。
 
    You got that right.
 
    你说的没错。
 
    2. There you go 我就说吧;这就对了。
 
    需要注意的是,这句话在不同的场景有不同的意思。
 
    例句:
 
    I should try my best to do it.
 
    我应该尽力去做。
 
    There you go!
 
    这就对了!
 
    3. Exactly!你说得太对了,非正式,用于口语表达。
 
    例句:
 
    Eve nodded, almost approvingly. "Exactly."
 
    伊夫几近赞许地点点头,说:“正是如此。”
 
    4. Right!对!其实就是Yes, you're right!的意思。
 
    例句:
 
    Right, we're ready to go.
 
    对,我们准备好了,可以走了。
 
    Right, I'm ready for bed.
 
    对,我现在就想睡觉。
联系我们icon
  • 关注新航道深圳学校动态

    关注新航道动态

客服热线
0755-8306-6668
集团客服热线
0755-8306-6668

罗湖校区:罗湖区鸿隆世纪广场A座8楼

南山校区:南山区科兴路10号科技园文化广场2楼

福田校区:福田区福中一路瑞思CC-times商场L3-01号铺