有烤鸭在英语学习中遇到过这种情况:你所认识的单词拼在一起所组成的词组,他们的意思并非表面的含义,而是另有深意。I am over you是什么意思?
I am over you的意思是:
我已经不在乎你了!我已经不爱你了!
我们先来看看这句话的英语解释:
To no longer have strong emotions about someone or something.
At one time I had feelings for you but now those feelings are gone and now ,
I am indifferent to those feelings.
over 有“过”的意思,相爱本应该是携手相随,
当相互之间已经不能齐头共进的时候,
代表着爱已经结束,即:
我已经不在乎你了!我已经不爱你了!
例句:
I'm calling you to say that... I am over you.
我打电话给你是为了告诉你……我不爱你了。
再来一起看几个固定句式 I am+prep+you的句子意思吧!
I am into you. 我喜欢你。
I am behind you. 我支持你。
I am with you. 我陪着你。
Are you seeing anyone?是什么意思?
Are you seeing anyone?
你有和谁交往吗?/你有男(女)朋友吗?
喜欢看美剧的人应该经常听到这句话,
当一个男生对一个女生感兴趣时他就会问"Are you seeing anyone?",
这是"是否单身"的委婉问法,
意思是“你有和谁交往吗?/你有男(女)朋友吗”。
see someone 指“和某人交往”,而不是“看某人”。
所以当你遇到喜欢的人就可以用这句话去问问他(她)了。
例句:
Are you seeing anyone?
I mean, seriously.
那你现在有跟谁在交往吗?认真地说。
Are you married?是什么意思?
Are you married?
你结婚了吗?
注意:“你结婚了吗?”要用一般现在时,
表示目前的一种状态:
Are you married? 你结婚了吗?
Yes,I'm married. 我结婚了。
切记不可以这样问:Have you been married?
如果后面不加时间,则表示过去完成的事。
意思是:你曾经结过婚吗?
言下之意就是也许现在离了婚或者丧偶等”。
leave it to me是什么意思?
leave it to me
交给我吧
We use this expression to tell someone ,
that we are happy to take responsibility for doing something.
我们用这个短语来告诉某人我们很高兴为做某事负责。
例句:
A: Someone should tell Martin not to come in today as the meeting's cancelled.
谁来告诉马丁今天不用来了,因为会议取消了。
B: Leave it to me.
I was going to phone him anyway.
交给我吧,反正我要给他打电话。