世人皆讨厌别离,但是真的在一起的时候,却不愿意去好好珍惜,等到真正分别的时候确实各种痛苦,还真的不如好聚好散!
好了,今天的知识点来了,那"好聚好散"英语怎么说?一起来学习下吧!
1."好聚好散"怎么说?
最准确的翻译应该是:
Merry meet, merry part.
不容易啊!
正好也是四字成语呢
merry 愉快的,快乐的
meet 遇见,初见、
part 分别,分手
意思是:像初见一样快乐,我们愉快分手
让我想到这句伤感的话:
人生若只如初见
if time could stop at the moment when we first met
伤感例句
There's only merry meet in the world,
no merry part.
世界上只有好聚,哪里来的好散。
2. "一别两宽,各生欢喜"英文?
这句话的大致意思是:
分开之后,不要互相憎恨,
各自过各自新的美好生活.
Parting is good for both of us.
May we have a better and more joyful life.
一别两宽,各生欢喜。
这么说,好像少点韵律美
试试这首英文诗
Since there's no help
既然事已至此,回天无力
come let us kiss and part
不如让我们拥吻,然后分离
(摘自《爱的告别》Love's Farewell)
说到告别,现在的人
都讲究仪式感
这些话,适合做朋友圈的仪式感
(这年头,没点才艺,朋友圈都没得发了)。
3.适合发朋友圈的句子
① We're not US anymore, yet we're still us.
我们不再是"我们",我们依然是我们。
② I can't give you the whole world,
but my whole world is you.
我不能给你全世界,但我全世界都是你。
③ I can give up all over the world,
but I don't want to lose contact with you.
全世界我也可以放弃,
只是不愿意失去你的消息。
④ The outside world is wonderful,
but the outside world is helpless.
外面的世界很精彩,外面的世界很无奈。
最后,祝所有人
天黑有灯,下雨有伞,一路良人相伴
最重要的是珍惜拥有的,学会爱自己。