如果我们要形容某件事情,比如说最漂亮,最好的朋友,最开心的事情等,我们几乎都会使用英文单词best,most,今天我们就一起来认识几个与best相关的英文表达,真正的意思却大不相同,下面大家和小航一起来学习一下吧!
“Best man”是什么意思?“Best man”除了有“最佳人选”的意思以外,还有另外一个意思,我们先来看一下解释吧!
A male friend or relative ,
chosen by a bridegroom to assist him at his wedding,
所以,“Best man”另外一个意思就是指:
伴郎(在婚礼上)。
例句:
The best man always keeps the rings.
一般是伴郎保管戒指。
伴娘 不是 best woman
有很多同学会说,
那“伴娘”是不是“Best woman”呢?
当然不是。
那用英语应该怎么说吗?
未婚的伴娘 = Maid of honour
已婚的伴娘 = Matron of honour
例句:
The groom's sister Karla Walton was the matron of honour.
新郎的姐姐卡拉?沃尔顿是伴娘。
Best bet 不是 最好的赌注
其实,“Best bet”的意思是指:最好的办法;最佳选择。
例句:
Your best bet is to choose a guest house.
你最好的选择就是找一家宾馆。
If you want to get around London fast,
the Underground is your best bet.
如果你想在伦敦快速出行,
最好是乘地铁。
Best regards 是什么意思?
Best regards 这个短语简直是太常用了,
尤其是在我们写邮件的签名那你,
都会用到regards
"best regards"用于信结尾表示祝愿,"献上最美好的祝福"的意思,
Best wishes 和 Best regards 的区别:
wishes表示祝愿,渴望,想要做的事;
regards一般表示问候和尊重。
这两个短语都可以用于信件的结尾表达对对方为祝愿和关心。