在生活中,我们经常可以听到某某剧组要开始拍摄某影片了,挂着一个大横幅写着:开工大吉!我们中国人办事其实最讲求的吉利,好彩头,开门红,好的开始,那么接下来就会进展的更加顺利!
那么我们经常说的:“开工”用英语怎么说?
1. “开工”英语怎么说?
把“开工”翻译成start working比较生硬,
虽然start working有“开始工作”的意思,
不过它描述的是“开始工作”的动作。
我们说“开工”,其实是开始新的的工作,
表达的是“一段时间”的开始,
用 kick off 来表达比较合适。
kick off 原本是“踢开”的意思,
在足球比赛中,kick off 表示“开球”。
慢慢地 kick off 就引申为“开始”,
可以用来替代 start 和 begin。
所以“开工”的地道说法是:kick off the work
如:Let's kick off the work!
或直接说 Let's kick off!
2. “去上班”英语怎么说?
(1)go to work
强调“go to”这个动作,
一般指从某处出发去上班。
例句:
I go to work by bus, and come home take the subway.
我上班坐公交车,回家坐地铁。
(2)on duty
上班、值班、坐班,强调“正在负责”的工作状态。
例句:
I go on duty at 8:00 am.
我早晨8点要值班。
3. “下班”英语怎么说?
(1)off duty
既然on duty可以表示上班,
那对应的off duty就是下班,
这里的off有“结束”的意思。
例句:
I go off duty at 8:00 pm.
我晚上8点下班。
(2)off work
off work可以表示“结束工作”,
也就是“下班”的意思。
例句:
Are you off work? 或 Did you get off work?
你下班了吗?
(3)knock off (work)
knock off 也有“结束”的意思,
结束(工作)也就能“下班”了。
例句:
I will have to knock off late。
我得晚点下班。
(4)“打卡”英语怎么说?
相信很多人每天上班依然要:打卡,
clock作动词 可以表示“打卡”,
“打卡上班”
可以说:clock in 或 clock on
“打卡下班”
可以说:clock out 或 clock off
例句:
(1)I have to clock in by eight.
8点钟前我得打卡上班。
(2)They arrived to clock on and found the factory gates locked.
他们到了工厂准备打卡上班,
却发现大门没开。
(3)The Night Duty Officer was ready to clock off.
值夜班的警员准备打卡下班。
(4)Five-thirty is the time to clock out.
五点三十分是下班时间。