因为我们每个人有不同的性格,有的人非常的感性,也有的人很理性,感性的人往往情感丰富,多愁善感,能对别人的遭遇感同身受,感受力很强,能体会到任何事物情感的变化;而理性的人,做事情往往从实际出发、用现实的心态去发现问题和解决问题,而不被个人情绪左右!
好了,今天的知识点来了,“感性”用英语怎么说?关于“感性”,我们使用的最多的是emotional 这个单词,关于“emotional”这个单词有好几种意思:
第一种是情感/情绪/心理方面的,
例如:
Emotional health is just as important as physical health.
心理/情绪方面的健康和生理的健康同等重要。
第二种是情绪激动的,
(多半是感动想哭或愤怒的情绪)
例如:
She's a very emotional person.
她是个非常感性的人。
She always lets her emotions dictate her decisions.
她的决定总是被感情所左右。
如果说一个人是 emotional 的人,
是指此人感情丰富,很容易流露情感,
所以是偏向正面的特质,
不像中文里情绪化这个字眼通常是负面的
那么中文里这种指一个人情绪变化大或常表现出负面情绪的情绪化,
在英文里到底用什么单词比较好呢?
其实这种情绪化应该要用 moody
例句:
It's difficult to work ,
with a person ,
who's as moody as she is.
和像她这么情绪化的人一起工作很困难。
A moody person can go to emotional ,
extremes in a short period of time.
情绪化的人会在短时间,
内有极端的情绪变化。
“理性的”用英语怎么说?
Rational
= Sensible
理性的
He is a very rational person and likes to weigh every option before making a big decision.
他是个很理性的人,每次做重大决定前都会权衡各种选择。
He is very sensible and he makes sure to save more money than he spends.
他很理性,他要保证存的钱比花的多。