欢迎来到新航道官网!英语高能高分,就上新航道!

咨询热线:075583066668

新航道深圳学校 > 考试技巧分享 > 常见问题 > “你真聪明”的英文该怎么说?

“你真聪明”的英文该怎么说?

来源:新航道深圳学校    浏览:    发布日期:2023-05-19 17:58:10

首页
    我们从小就希望能得到夸奖,一句“你真聪明”,我们会信以为真,然后会自觉的要求自己表现的更好!
 
    成长的道路上离不开鼓励!研究发现:一个没有受激励的人,仅能发挥其能力的20%-30%,而当他受到激励时期能力的发挥回达到80%-90%。
 
    所以对于你身边的人,一定不要吝啬自己的鼓励之词!在别人犹豫不决的时候,送给他们一句“你可以的”!生活一定可以变得更好!好了,知识点来了,
 
    “你真聪明”应该怎么说?
 
    我们习惯夸那种脑瓜子特别好使,
 
    反应又快人“你好聪明”,
 
    英语中我们习惯翻译成:You're so clever!
 
    clever 虽然有“聪明的、机灵的”的意思,
 
    但一般多用来形容小孩子,
 
    夸小孩头脑灵活,学东西快。
 
    clever 也表示“精明的、狡猾的”,
 
    当 clever 用来形容成年人的时候,带有贬义,
 
    相当于“自作小聪明”。
 
    “you're so clever”给人感觉好像在说:
 
    你是个爱自作小聪明的人!
 
    其实,夸人“聪明”可以用另一个单词,smart,
 
    作形容词,表示:聪明的、精明的。
 
    smart 多用来形容成年人精明能干,如:
 
    You're so smart. 你真是个聪明能干的人。
 
    夸人“聪明”也可以直接说:You're a genius.
 
    你真是个天才。
 
    “耍小聪明”英语怎么说?
 
    我们在看电视电影的时候,
 
    经常会看到这样的台词“你给我放聪明点”,
 
    潜台词就是“你别给我耍小聪明”。
 
    英文影视剧中也有这样的现象,
 
    比如 try to be clever 和 get clever,
 
    用来表示:耍小聪明。
 
    例句
 
    Don't try to be clever!
 
    别耍小聪明!
 
    What did I say? I said don't get clever.
 
    我说什么来着?让你别耍小聪明。
 
    还以用:too clever by half
 
    这是一个习语,也有“耍小聪明”的意思,
 
    但更多强调的是:聪明过头,
 
    聪明反被聪明误。
 
    例句
 
    His many admirers describe him as smart:
 
    his enemies as too clever by half.
 
    他的许多仰慕者说他很聪明,
 
    而他的敌人认为他精明过了头。
 
    bright spark人
 
    bright 表示“聪明的,伶俐的”;
 
    spark 表示“生龙活虎的小伙“;
 
    bright 和 spark 合在一起是一个习语,
 
    bright spark表示“精明的、生气勃勃的人”。
 
    但是,需要注意的是,
 
    bright spark 在另一些使用场景下,
 
    带有讽刺意味,
 
    比喻做了蠢事的”蠢人“。
 
    例句
 
    A:you left the window open and turned on the air conditioner last night.
 
    你昨晚没关窗户,还开空调。
 
    B:Are you sure? A bright spark like me would never do smoething like that.
 
    你确定?像我这么聪明的人绝不会干那样的蠢事。
 
    A:It's exactly what a bright spark like you might do.
 
    这正是像你这样的"聪明人"会做的事。
联系我们icon
  • 关注新航道深圳学校动态

    关注新航道动态

客服热线
0755-8306-6668
集团客服热线
0755-8306-6668

罗湖校区:罗湖区鸿隆世纪广场A座8楼

南山校区:南山区科兴路10号科技园文化广场2楼

福田校区:福田区福中一路瑞思CC-times商场L3-01号铺