欢迎来到新航道官网!英语高能高分,就上新航道!

咨询热线:075583066668

新航道深圳学校 > 考试技巧分享 > 常见问题 > “虚惊一场”的英语该怎么说呢?

“虚惊一场”的英语该怎么说呢?

来源:新航道深圳学校    浏览:    发布日期:2023-05-25 10:50:34

首页
    所谓虚惊一场,意思是指事后才知道是不必要的惊慌。如果你的人生正在经历的磨难,最后都被证实是虚惊一场,那该有多好!好了,今天的知识点来了!虚惊一场英语怎么说?
 
    false alarm表示“假警报”,引申义为“虚惊,虚惊一场”
 
    英语解释为a situation in which,
 
    people wrongly think something bad is going to happen。
 
    例
 
    A: He's fine. It was a false alarm.
 
    他没事,虚惊一场。
 
    B: What do you mean, a false alarm?
 
    His face looks like a candle.
 
    你说虚惊一场是什么意思?
 
    他的脸白的跟蜡烛一样。
 
    I just texted Andy and told him it was a false alarm.
 
    我刚发短信告诉安迪,这是虚惊一场。《破产姐妹》
 
    get a shock:大吃一惊、触电。
 
    My mother got a shock when she saw my new haircut.
 
    看到我的新发型,我母亲大吃了一惊。
 
    Your action lets me get a shock.
 
    你的举动让我大吃一惊。
 
    其他与alarm 相关的英文短语。
 
    set the alarm
 
    (1) alarm “警报器;闹钟”
 
    (2) set the alarm “定闹钟”
 
    (3) set the alarm for + 时间 “闹钟定在几点”
 
    例
 
    Max, wake up. It's 3:00. We forgot to set the alarm.
 
    麦克斯,醒醒,都下午三点了,我们忘记定闹钟了。
 
    I've set the alarm for 5 o'clock.
 
    我把闹钟定在了5点钟。
 
    the alarm goes off
 
    (1) go off “(警报器、闹钟)发出响声”
 
    (2) the alarm goes off “闹钟响,警报响”
 
    例
 
    A: Sorry I'm late. My alarm didn't go off.
 
    对不起,我来晚了,我的闹钟没响。
 
    B: Yeah, your alarm.
 
    是啊,你闹钟的问题。
 
    A: What happens?
 
    会发生什么事?
 
    B: Well, the alarm will go off.
 
    警报会响。
联系我们icon
  • 关注新航道深圳学校动态

    关注新航道动态

客服热线
0755-8306-6668
集团客服热线
0755-8306-6668

罗湖校区:罗湖区鸿隆世纪广场A座8楼

南山校区:南山区科兴路10号科技园文化广场2楼

福田校区:福田区福中一路瑞思CC-times商场L3-01号铺