欢迎来到新航道官网!英语高能高分,就上新航道!

咨询热线:075583066668

新航道深圳学校 > 考试技巧分享 > 常见问题 > “两面派”用英语该怎么说?

“两面派”用英语该怎么说?

来源:新航道深圳学校    浏览:    发布日期:2023-05-26 15:16:32

首页
    两面派,指表里不一,有目的有企图故意为之的人。暗示所搞的种种行动与公开的面目是不相容或者是相抵触;有时表示背叛行为,也指那些两面三刀的人。生活中随处可见两面派的人!
 
    好了,今天的知识点来了,那么你知道“两面派”英语怎么说?下面大家一起来和小航学习下吧!
 
    1. a two-faced person
 
    (1) two-faced “两面派的,言行不一致的,虚伪圆滑的”
 
    英语解释为changing what you say according to who you are talking to,
 
    in a way that is insincere and unpleasant。
 
    (2) a two-faced person “两面派”
 
    例
 
    He is a two-faced person.
 
    他是个两面派。
 
    Leonard pretends to be a friend,
 
    and acts like a two-faced bitch.
 
    莱纳德表面像朋友,
 
    实际行为却像个两面派的婊子。《生活大爆炸》
 
    2. 伪君子 hypocrite
 
    hypocrite [?h?p?kr?t] “伪君子,伪善的人”
 
    例
 
    He's a hypocrite, and you can't trust him.
 
    他是一个伪君子,不值得信任。
 
    You've never seen a hypocrite before?
 
    没见过伪君子啊?《生活大爆炸》
 
    3. backstabber
 
    (1) stab sb. in the back “在某人背后捅刀子,背后中伤某人,
 
    暗箭伤人,背叛某人”,表示为了得到好处,
 
    做一些伤害朋友、同事的事情
 
    英语解释为to do something that,
 
    harms someone who likes and trusts you。
 
    (2) backstabber “背后捅刀子者,暗箭伤人者”
 
    例
 
    Earl is a liar and a backstabber.
 
    厄尔是个在背后暗算人的骗子。
 
    Two-faced people are usually backstabbers.
 
    两面派通常会在别人背后捅刀子。
联系我们icon
  • 关注新航道深圳学校动态

    关注新航道动态

客服热线
0755-8306-6668
集团客服热线
0755-8306-6668

罗湖校区:罗湖区鸿隆世纪广场A座8楼

南山校区:南山区科兴路10号科技园文化广场2楼

福田校区:福田区福中一路瑞思CC-times商场L3-01号铺