在英语中有许多特别有趣的表达方式,特别是在英语俚语中,假如没有文化背景知识,通常很难理解其中的真正含义。例如,我们今天列出的几个,比如首先要开始的Monkey around,你能猜出来它的意思吗?一起学习一下吧!
Monkey around
大家都知道
Monkey是猴子
Around是围绕
那你知道
“Monkey around”
是什么意思吗?
“猴子围绕”?
其实,“Monkey around”的意思是:鬼混;胡闹。
例句:
Would you quit monkeying around and give ,
me a hand cleaning the house?
你能不能别在那胡闹了,
帮我收拾一下房间行吗?
Monkey suit
其实,“Monkey suit”是一个美国俚语,
意思是指:男子晚礼服。
例句:
Do I have to wear a monkey suit to dinner tonight?
我今晚必须要穿晚礼服去餐厅吗?
“别闹了”用英语怎么说?
如果想表达“别闹了”,你知道用英语怎么说吗?
1. Knock it off
例句:
Knock it off! I'm trying to sleep。
别闹了!我要睡觉了。
2. Cut it out
例句:
I'm sick of you two arguing—just cut it out !
你们俩吵来吵去让我烦死了,别闹了!
3. Stop jabbering
例句:
Stop jabbering, and I'll tell you everything。
你要是不闹,我就把一切都告诉你。
今天的知识学会了吗?