欢迎来到新航道官网!英语高能高分,就上新航道!

咨询热线:075583066668

新航道深圳学校 > 考试技巧分享 > 原创文章 > “打气”用英语该怎么说呢?

“打气”用英语该怎么说呢?

来源:新航道深圳学校    浏览:    发布日期:2023-05-12 14:48:15

首页
    生活中的每个人都承受着不同程度的压力。我们经常能看到身边的朋友和亲人因为某些事情而烦恼,作为他们身边的人,看着都令人担心,此时此刻我们作为非当事人也许不能做太多,但是给他人加油,打气是一件很简单的事情,一定不要吝啬自己的鼓励!
 
    好了今天的知识点来了,那么你知道“给某人打气”用英语怎么说?接下来大家和小航一起来学习下吧!
 
    1.“打气”英文怎么说?
 
    pump表示“(用泵)输送,抽运(液体或气体)”
 
    pump up有3个意思:
 
    ① pump sth. up表示“给(轮胎等)充气”
 
    ② pump sth. up表示“增加某物数量/价值等”
 
    英语解释为to increase the amount, value, or level of something。
 
    如pump up the volume “增大音量”
 
    ③ pump sb. up “使某人兴奋,给某人打气”
 
    英语解释为 to increase someone's or one's own excitement,
 
    confidence, or mental preparation。
 
    例
 
    She was nervous before the interview,
 
    so she took a few minutes to pump herself up before she started.
 
    她在面试前很紧张,
 
    所以在开始前花了几分钟给自己打气。
 
    I am only here to help pump up the college fund.
 
    我只是过来帮忙搞点给孩子们上大学的钱。
 
    打起也可以是:give a pep talk,
 
    其中pep的意思是“活力;热情”。
 
    The leader gave us a pep talk before the departure.
 
    出发之前领导为我们打气。
 
    A:The team leader gave us a pep talk before the game,and then we won.
 
    队长在比赛前给我们打气,而后我们赢得了比赛。
 
    B:Good job!
 
    干得好!
 
    2. a shoulder to cry on
 
    (1) a shoulder to cry on “可以靠着哭泣的肩膀”,
 
    意思是“可以倾诉的对象,给予安慰的人”
 
    英语解释为a person who listens to your problems and gives you sympathy。
 
    (2) need a shoulder to cry on “需要肩膀哭泣,
 
    需要找个人倾诉”
 
    (3) offer/provide a shoulder to cry on “借肩膀给别人靠一下,给人慰藉”
 
    例
 
    He could use a shoulder to cry on.
 
    他需要一个可以哭泣的肩膀。
 
    I'll be there for you if you need a shoulder to cry on.
 
    如果你需要找个人倾诉,我一直都在。
联系我们icon
  • 关注新航道深圳学校动态

    关注新航道动态

客服热线
0755-8306-6668
集团客服热线
0755-8306-6668

罗湖校区:罗湖区鸿隆世纪广场A座8楼

南山校区:南山区科兴路10号科技园文化广场2楼

福田校区:福田区福中一路瑞思CC-times商场L3-01号铺