欢迎来到新航道官网!英语高能高分,就上新航道!

咨询热线:075583066668

新航道深圳学校 > 考试技巧分享 > 常见问题 > I’m all yours翻译是什么意思呢?

I’m all yours翻译是什么意思呢?

来源:新航道深圳学校    浏览:    发布日期:2023-04-20 16:56:54

首页
 
    如果有外国女生对你说:
 
    I‘m all yours’ ,
 
    别太激动,
 
    是不是以为对方在跟你告白?
 
    因为这句话从字面的意思理解是:“我整个人都是你的”
 
    但是千万别误会啦,
 
    其实这句话是说:
 
    “我都听你的”、“我同意你”、“你说的很对”。
 
    比如
 
    How about going on a picnic today ?the weather is so nice.
 
    I'm all yours.
 
    今天天气这么好,去野炊怎么样?
 
    都听你的。
 
    About how to carry out the plan, I m all yours.
 
    怎么实施这项计划,我都听你的。
 
    不过如果去掉"all",
 
    即"I'm yours"就是表达“我属于你”意思了。
 
    还有哪些有趣的,但是容易弄错的英文表达呢?
 
    1. white night 是什么意思?
 
    它的英语解释是:
 
    A night without sleep or ,
 
    without full darkness,
 
    as during the summer in high latitudes,
 
    也就是不眠之夜,
 
    而不是字面的:白色的夜晚
 
    比如
 
    He spent another white night.
 
    他又度过了一个不眠之夜。
 
    Don’t drink too much coffee,
 
    or you will spend a white night.
 
    别喝太多咖啡了,
 
    不然你会度过一个不眠之夜的。
 
    2.  rain check 是什么意思?
 
    棒球是最受美国人欢迎的运动之一。
 
    如果球赛进行时天公不造美,
 
    骤然倾盆大雨,
 
    不得不暂停,
 
    观众可领“雨票”,
 
    或用原票存根作为“雨票”(rain check),
 
    球赛改期举行时可凭之入场。
 
    rain check这句话后来引申为再约,
 
    广泛应用于日常生活中。
 
    比如
 
    I was planning to ask you in for a brandy,
 
    but if you want to take a rain check, that s fine.
 
    我本想请你来喝杯白兰地,
 
    但如果你想改日再来,也行。
 
    Shall we have a rain check?
 
    我们改日再约好吗?
 
    3. pull one‘s leg 是什么意思?
 
    pull?one’s?leg?的字面意思是不是感觉像是:拖后腿,
 
    但是千万不要被表面现象所迷惑。
 
    to?pull?one's?leg的真正意思是:
 
    逗别人,开别人玩笑
 
    比如
 
    Hey,stop pulling my leg,will you!
 
    喂,你别逗我了,行不行!
 
    Are you for real,
 
    or are you just pulling my leg?
 
    你说真的,还是逗我玩的?
联系我们icon
  • 关注新航道深圳学校动态

    关注新航道动态

客服热线
0755-8306-6668
集团客服热线
0755-8306-6668

罗湖校区:罗湖区鸿隆世纪广场A座8楼

南山校区:南山区科兴路10号科技园文化广场2楼

福田校区:福田区福中一路瑞思CC-times商场L3-01号铺