欢迎来到新航道官网!英语高能高分,就上新航道!

咨询热线:075583066668

新航道深圳学校 > 考试技巧分享 > 常见问题 > 用英语怎么说“三观正”?

用英语怎么说“三观正”?

来源:新航道深圳学校    浏览:    发布日期:2023-06-14 18:08:08

首页
    在生活中,我们常听到:三观很正,三观不正,三观不合,还有毁三观。
 
    三种观点,即人生观、价值观和世界观。一般来说,人生观是人们应该如何生活,价值观是人们生命中最珍贵的东西,世界观是什么。
 
    一个人的三种观点决定了他对客观世界的看法、道德的理解和底线。不同的三种观点会使人们以不同的方式处理同一件事,从而产生不同的结果!
 
    交朋友,三观不合,不必强求!好了,今天的知识点来了!
 
    如何用英语说“三观”?如果字面上翻译“三观”,则将三观直译为“三观”ThreeViews",对方直接一脸懵逼。
 
    【三观】的正确理解是:
 
    世界观:world view
 
    人生观:outlook on life,view of life
 
    价值观:value
 
    每次都得说三个词?
 
    好累啊!根本记不住!
 
    歪果仁表达类似的意思时,一般用:
 
    value
 
    牛津字典中value的解释是
 
    Principles or standards of behaviour;
 
    one's judgement of what is important in life.
 
    行为的原则和标准;
 
    判断生活中什么最重要
 
    足以概括我们常说的 “三观”。
 
    "三观正" 英文怎么说?
 
    “三观正” 的 “正”
 
    你会不会想到correct、right?
 
    那观点不同的人就是 incorrect或者wrong了?
 
    好像有点太绝对~
 
    小编建议用这个词
 
    positive:乐观积极,正向的
 
    I like taking with him because of his positive values
 
    我喜欢和他聊天,
 
    因为他这个人三观挺正。
 
    "三观不和" 英文怎么说?
 
    歪果仁有个很地道的说法表达“三观不合”
 
    We don't share the same values
 
    我们没有相同的观念
 
    = “三观不合”
 
    share = 有同样的感受/经历
 
    I prefer dating guys that share the same values as me.
 
    我更喜欢和三观合的人约会。
 
    If you have shared values,
 
    your relationship has a good chance of success.
 
    如果你们三观合,
 
    那你们的恋情多半能成。
 
    "毁三观" 英文怎么说?
 
    "毁三观"作为一个网络流行语,
 
    英语里面有一句话和它很好对应:
 
    It turned my world upside down.
 
    我的世界被颠覆了。
 
    表达“震惊”
 
    英文用这个词
 
    stun
 
    It was a suggestion that stunned everyone.
 
    这真是个毁三观的建议。
 
    I'm stunned by his bad ideas.
 
    他的坏主意太毁三观了。
联系我们icon
  • 关注新航道深圳学校动态

    关注新航道动态

客服热线
0755-8306-6668
集团客服热线
0755-8306-6668

罗湖校区:罗湖区鸿隆世纪广场A座8楼

南山校区:南山区科兴路10号科技园文化广场2楼

福田校区:福田区福中一路瑞思CC-times商场L3-01号铺